сытемап ксмл

сытемап ксмл

 

In the evening, teenage girls, alone or in a group, went around the houses of neighbors and relatives in order to donate. It was a separate New Year's event in which only girls participated:
I'm a little girl
I have a little boyish dress.
I don't know either "az" or "beech",
Therefore, give something in your hands!
They came to your house to be generous.
Generous evening, good evening!
The master lives here - the owner of wealth.
Generous evening, good evening!
And his wealth is golden hands.
Generous evening, good evening!
And his joy is good children.
Good evening, good evening.

That is why we have those carolers, carols, kutyu and uzvar and much more. In ancient times, it was believed that the New Sun was born. And this is evidenced by such a carol, which has preserved pre-Christian symbols: "On the Light Tree, two little birds advise us how to establish this world, they dive to the bottom, pull out a stone from there and thus establish the World." And that is why many scholars support this point of view, that they sang hymns that glorify the birth of the New Sun, the birth of the New Year.

Древние славяне встречали Новый год песнями, плясками, шутками ряженых, веселыми затеями. Этот цикл обрядов получил общее наименование – колядки. Колядовали на Руси с 25 декабря. Наряжались в кожи, надевали страшные маски, ходили по домам, пекли песни. Еще затемно, в раннее новогоднее утро звучал стук в окно или дверь. Хозяева уже догадывались, кто стучит, и гостеприимно открывали дверь. Гости заходили в дом, разбрасывая по дому хлебные зерна и припевая:


5
6