сытемап ксмл

сытемап ксмл

 

All this is sung about in carols, which were known long before the beginning of Christian times in Ukraine, it is also found in ordinary rituals, such as: twelve wormwood, twelve Christmas Eve dishes, calling for a dinner of frost, a wolf, a black storm and evil winds, grandfather on penance, hay on the table. All these movements, actions and words, which at first glance have no meaning in a person's life, blow on the heart of each of us with the charm of the native element and are a living balm for the soul that fills it with powerful strength.

Sprinkling with grain, after the performance of generosity, is always done with a saying:
"Fortunately, for health! births God, rye, wheat and all the arable land! And for us it's a firecracker."
According to the content, nature and purpose of the charity, it is a panegyric-glorious New Year's greeting. They are, as it were, an addendum to Christmas carols and are an integral part of Christmas carols.
Traditional Christmas and New Year rites, carols and Christmas gifts are a real treasury of our people, which you need to get to know deeply.

В древности люди не могли понять, как человек берет железо, которое твердо, крепко и с помощью огня превращает его в другие предметы. Это был очень сакральный образ. Поэтому у нас есть фамилии, связанные с лексемой "кузнец" самые распространенные во всем мире. В украинском языке – Коваль, Коваленко, Ковальчук и так далее. В России – Кузнецов, в Польше – Ковальские, в Германии – Шмидт, в Англии – Смит. Это все связано с кузнечным делом, потому что это самая сакральная профессия на земле. Вспомните, к примеру, сказки. Где кузнец идет к Змею, чтобы перековать голос, потому что именно кузнец может перековать.


5
6